I decided how it was gonna be with us when I took you in.
Io decisi come sarebbero le cose quando ti portai.
Have they decided how to end the movie?
Hanno deciso come far finire il film?
We have decided how sad it is for other people that they cannot appreciate our genius, but we hope the book will help them to do so a little, though no one could fully appreciate us.
Abbiamo deciso che è molto triste... per la gente che non può apprezzare il nostro genio. Ma speriamo che il libro... li aiuti un po' a farlo,.. anche se nessuno potrà apprezzarci fino in fondo.
My mother all at once decided how it would be a great idea if I went to spend a couple of weeks with my Aunt Shawna.
Mia madre d'un tratto ha deciso che era una buona idea mandarmi dalla zia Shawna per un paio di settimane.
Nowthat you've decided how I'm gonna die, stop vandalizing my life.
Adesso che sai come voglio morire, smettila di torturarmi.
Already decided how you'll have me killed?
Irena: Hai già deciso come mi farai ammazzare?
Well, I haven't decided how old I'll be yet.
Beh, non ho ancora deciso quanti ne avro'.
I thought it might be helpful if we all decided how to approach this.
Pensavo che sarebbe stato utile se decidessimo tutti insieme come affrontarlo.
And then, well, we decided how sweet and easy if we just used his name?
Poi, beh... abbiamo deciso di usare semplicemente il suo nome.
I've done a lot thinking and decided how to deal with it.
Ci ho pensato su a lungo e ho deciso che cosa devo fare.
No, i just hadn't decided how i was gonna tell the others.
No, e' solo che non avevo ancora deciso come dirlo agli altri.
I had already decided how I was going to explain my beliefs.”
Avevo già deciso come avrei spiegato le mie idee religiose”.
Well, obviously, I would have discussed it with you first and decided how we wanted to move forward.
Ovviamente ne avrei discusso prima con te e avremmo deciso come procedere.
"Next year's book awards have been decided." How do you feel about that?
'E' ovvio quale libro sara' il piu' premiato di quest'anno.' Che ne pensi?
Having decided how much you can spend on a hotel, you also need to decide on some requirements that are needed for a comfortable stay.
Avendo deciso quanto puoi spendere in un hotel, devi anche decidere quali requisiti sono necessari per un soggiorno confortevole.
If you have not yet decided how to decorate your Halloween house, you can add only one accent in honor of the holiday - to decorate the front door to the house in a mystical style.
Se non hai ancora deciso come decorare la tua casa di Halloween, puoi aggiungere un solo accento in onore della festa - per decorare la porta d'ingresso della casa in uno stile mistico.
Or... he's a psychotic, obsessive-compulsive and has already decided how it has to end.
Oppure, e' uno psicopatico, ossessivo-compulsivo e ha gia' deciso come dovra' finire.
We haven't quite decided how to mark the occasion.
Non abbiamo ancora deciso come festeggiare.
So have you decided how you're going to say goodbye to everyone else?
E hai deciso come dirai addio a tutti gli altri?
Before going any further, you should have decided how you will be dividing up the disk.
Prima di proseguire, dovreste aver deciso innanzitutto come suddividere il disco.
We could according to customer’s requirement, to decided how many cutting torches customer needs.
Potremmo, in base alle esigenze del cliente, decidere di quante torce di taglio ha bisogno il cliente.
You are in love and want to make an unforgettable surprise for your girlfriend on the New Year, but you have not yet decided how to originally congratulate her on the upcoming holiday.
Sei innamorato e vuoi fare una sorpresa indimenticabile per la tua ragazza per il nuovo anno, ma non hai ancora deciso come originariamente congratularmi con lei per le prossime vacanze.
We know where we are headed and Member States are in the driving seat but it is time we decided how fast we want to get there."
La nostra meta ci è chiara e gli Stati membri stanno alla guida, ma è giunto il momento di decidere con quale velocità vogliamo arrivarci."
When we get in touch with you, we will always tell you who we are, provide our contact details, and provide the name(s) of the data controller(s) that decided how your data should be processed.
Nel momento in cui vi contatteremo, vi diremo sempre chi siamo, fornendovi i nostri contatti e i nomi dei titolari del trattamento che hanno deciso le modalità del trattamento dei vostri dati.
But the phonetic approach is also absent today, because when, in the 18th century, we decided how we would standardize our writing, there was another approach which guided a good part of the decisions.
Però non lo è perché, quando nel diciottesimo secolo si decise come uniformare la scrittura nella lingua spagnola, ci fu un altro criterio che guidò buona parte delle decisioni.
2.9916658401489s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?